Daisuke Morishita
  • bio
  • contact
  • archive
  • shop
  • English
  • jaja日本語
  • enenEnglish
  • Instagram Instagram
  • Facebook Facebook
  • asterisk books asterisk books
  • Artsy Artsy
  • PGI PGI

20191023

ひどい雨が通ったあとに鋭い日差しが降るのはよくあることで、氾濫した河川の被害にどこか後ろめたい気分を抱きつつ、密集した電線が隈取る建造物の壁面、その間を行き交う人や車が織りなす都市の陰影のいちいちに心が移って忙しい。朝霞台の東京印書館で校正。行き帰りの道々で鞄に収めたカメラを出すことはなかったが、光が強く射してさえいれば踊るような気分でいられる。あくまで燦とした路上にあって「何ほどのものでも無い」と言われたようで心地が良い。事物と感覚が融通無碍な入れ子状に連なってゆくなかで個の輪郭があやふやになり、かつ時間の前後が曖昧に、ひと連なりの自由として流れだすのかもしれない、などとここしばらくは考えている。帰宅し、休憩してから余韻に任せて撮影に出たが捗らなかった。

It is common to have a sharp sun after heavy rain. I feel guilty about the damage to the flooded river, but I feel like dancing when the light is strong. I am fascinated by the shadowy walls of dense electrical wires and the urban shades created by people and cars passing between them. It is proofread at Tokyo Inshokan in Asakadai. On the road from my house, I didn’t take out my camera in my bag, but I felt comfortable as if I was told “There is nothing special.” on the bright street. As things and senses become inflexibly nested, one’s personal profile becomes uncertain. In the midst of this, I have recently been thinking that time may change vaguely and start flowing as a series of freedoms. When I returned home and took a rest, I started shooting with the afterglow of the sun, but it didn’t work very well.

Es ist üblich, nach starkem Regen eine scharfe Sonne zu haben. Ich fühle mich schuldig wegen des Schadens am überfluteten Fluss, aber ich habe Lust zu tanzen, wenn das Licht stark ist. Ich bin fasziniert von den schattigen Wänden aus dichten elektrischen Kabeln und den städtischen Schatten, die Menschen und Autos zwischen ihnen erzeugen. Es ist im Tokyo Inshokan in Asakadai Korrektur gelesen. Auf dem Weg von meinem Haus habe ich meine Kamera nicht aus meiner Tasche genommen, aber ich fühlte mich wohl, als würde mir gesagt “Es gibt nichts Besonderes.” Auf der hellen Straße. Wenn Dinge und Sinne unflexibel ineinander verschachtelt werden, wird das persönliche Profil unsicher. In der Zwischenzeit habe ich kürzlich gedacht, dass sich die Zeit vage ändern und als eine Reihe von Freiheiten fließen könnte. Als ich nach Hause kam und mich ausruhte, begann ich mit dem Nachglühen der Sonne zu fotografieren, aber es funktionierte nicht sehr gut.

FUJICA GM670 100mm/f3.5 ROLLEI ORTHO 25 PLUS/1rolls

←
→
  • Categories

  • Archives

    • April 2025
    • December 2024
    • September 2024
    • May 2024
    • August 2023
    • January 2023
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • January 2021
    • October 2020
    • September 2020
    • April 2020
    • February 2020
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • August 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • March 2017
    • December 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • October 2011
    • March 2011
    • June 2010
    • January 2010
    • April 2008
    • June 2007
    • September 2006
    • March 2005
©︎ Daisuke Morishita
  • jaja日本語
  • enenEnglish